Page 1 Alcatel-Lucent IP Touch 4038 / 4068 Phone & 4039 Digital Phone Fr Français Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Telephone CombinĂ© tĂ©lĂ©phonique possibilitĂ© de combinĂ© sans fil - Bluetooth - uniquement Alcatel-Lucent 4068 Prise pour la connexion d'un casque, d'un Ă©quipement mains libres ou dâun haut-parleur  Touches audios Touche Raccrocher pour terminer un appel. Touche Mains libres/Haut-parleur pour prendre une ligne ou rĂ©pondre Ă un appel sans dĂ©crocher. âą AllumĂ©e fixe en mode mains libres ou en mode casque appui court. âą Clignotement en mode haut-parleur appui long. Touche Interphonie/Secret âą En conversation appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. âą Poste au repos appuyer sur cette touche pour rĂ©pondre automatiquement aux appels sans avoir Ă dĂ©crocher non disponible en mode 'secours'. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combinĂ© ou de la sonnerie  BoĂźtier d'extension Un boĂźtier d'extension peut Ă©quiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplĂ©men- taires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel ⊠Pour mettre en place les Ă©tiquettes ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Instal- ler l'Ă©tiquette sous le bloc de touches, dans le logement prĂ©vu Ă cet effet, et mettre Ă nou- veau le cache en place.  Voyant lumineux âą Vert clignotant arrivĂ©e dâun appel. âą Orange clignotant alarme. Clavier alphabĂ©tique  Afficheur et touches afficheur Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associĂ©es aux lignes de l'Ă©cran. Icone renvoi l'appui sur la touche associĂ©e Ă cet icĂŽne permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi en rotation quand un renvoi est activĂ©. Casque branchĂ©. Rendez-vous programmĂ©. Mode silence activĂ©. Poste verrouillĂ©. Touches afficheur l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est asso- ciĂ©e sur l'Ă©cran.  Navigation  Pages dâaccueil Touche OK permet de valider les diffĂ©rents choix et options proposĂ©s en cours de programmation ou de configuration. Navigateur Gauche-Droit permet de passer d'une page Ă une autre. Navigateur Haut-Bas permet de dĂ©filer le contenu d'une page. Touche Retour/Sortie pour remonter d'un niveau appui court ou revenir Ă la page d'accueil appui long ; en cours de communication, permet d'accĂ©der aux dif- fĂ©rentes pages d'accueil Menu, Info,⊠et de revenir aux Ă©crans de tĂ©lĂ©phonie. Page menu contient l'ensemble des fonctions et ap- plications accessibles Ă l'aide des touches associĂ©es aux libellĂ©s. Page perso contient des touches de ligne ainsi que des touches dâappel direct Ă programmer non disponi- ble en mode 'secours'. Page info contient des informations sur le tĂ©lĂ©phone et l'Ă©tat de fonctions nom, numĂ©ro de tĂ©lĂ©- phone, nombre de messages, Ă©tat du renvoi, rappel de rendez-vous, ⊠ PrĂ©sentation des appels Appel entrant. Communication en cours. Appel en attente. Dans le cas de deux appels simultanĂ©s, il est possi- ble de passer d'un appel Ă un autre en appuyant sur les touches afficheur associĂ©es Ă chacun des appels. Navigateur Gauche-Droit permet de consul- ter les appels.  Touches de fonction et touches programmables Touche Information pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'. Touche Messagerie pour accĂ©der aux diffĂ©rents services de messagerie non disponible en mode 'secours' Le clignotement de cette touche signale la prĂ©sence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. Touche 'Bis' pour rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis. Touche programmable Touches f1 et f2 Le voyant est allumĂ© lorsque la fonction associĂ©e Ă la touche est activĂ©e. Les touches de fonctions prĂ©progammĂ©es ne sont pas actives en mode 'secours'. Les tou- ches F1 et F2 ont une fonction de touche de ligne. RĂ©glage de l'inclinaison de l'Ă©cran Afin d'Ă©viter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne tĂ©lĂ©phonique, veillez Ă positionner correctement le cor- don dans le logement prĂ©vu Ă cet effet. !  Ce symbole indique les fonctions accessibles en mode 'secours'. Selon la configuration du systĂšme tĂ©lĂ©phonique de votre entreprise, votre poste peut basculer auto- matiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le systĂšme, afin de vous garantir une continuitĂ© de service. Pour plus d'information, contactez votre installateur ou administrateur. Le mode 'secours' n'est disponible que pour les postes de la sĂ©rie 8 Extended Edition. NOE-DC  CombinĂ© IP Touch Bluetooth Wireless Uniquement disponible sur poste Al- catel-Lucent 4068 Voyant lumineux Vert clignotant fonc- tionnement normal. Vert fixe combinĂ© en charge. Touches DĂ©crocher/ Raccrocher et Volume/ Secret DĂ©crocher/Raccrocher appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel Orange clignotant charge de batterie faible ou combinĂ© hors zone de couverture. Orange fixe fonctionnement dĂ©fectueux. Volume/Secret - appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combinĂ© 3 niveaux appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus Personnaliser votre poste Les fonctions de personnalisation du poste sont accessibles depuis la page Menu. Modifier votre mot de passe Verrouiller / DĂ©verrouiller votre poste SIP RĂ©gler votre sonnerie SIP RĂ©gler le contraste de votre Ă©cran Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone accĂ©der Ă la page 'menu' suivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran suivant les instructions affichĂ©es Ă lâĂ©cran, entrer votre mot de passe ou valider accĂ©der Ă la page 'menu' accĂ©der Ă la page 'menu' configurer la sonnerie mĂ©lodie, volume, mode,⊠en suivant les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran accĂ©der Ă la page 'menu' augmenter ou diminuer le contraste RĂ©glages Options Poste Motdepasse Verrou RĂ©glages Poste Sonnerie RĂ©glages Poste Contraste Ecran Page 2 Jeudi, 19. mars 2009 1216 00 Page 2 3 TĂ©lĂ©phoner SIP ConnaĂźtre le numĂ©ro de votre tĂ©lĂ©phone Le numĂ©ro de votre poste est affichĂ© sur la page 'Info'. SIP Etablir un appel SIP Recevoir un appel Rappeler SIP Faire une demande de rappel sur poste occupĂ© En cours de communication SIP Appeler un second correspondant En communication, pour appeler un deuxiĂšme correspondant CombinĂ© IP Touch Bluetooth Wireless non disponible en mode 'secours'. dĂ©crocher CombinĂ© IP Touch Bluetooth Wireless Alcatel-Lucent 4068 mains libres touche dâappel programmĂ©e numĂ©roter directement composer le nÂș du correspondant Pour un appel Ă lâextĂ©rieur, composer le numĂ©ro d'accĂšs Ă l'extĂ©rieur avant le numĂ©ro de votre correspondant. dĂ©crocher CombinĂ© IP Touch Bluetooth Wireless Alcatel-Lucent 4068 mains libres appuyer sur la touche associĂ©e Ă l'icĂŽne 'appel entrant' rappel du dernier numĂ©ro votre correspondant est occupĂ© raccrocher numĂ©roter directement non disponible en mode 'secours' numĂ©roter touche de ligne 2 6 5 3 abc def jkl mno Appel URI 2 6 5 3 abc def jkl mno Paul appelle €Rappeler 2 6 5 3 abc def jkl mno Nouvelappel 2 6 5 3 abc def jkl mno F SIP TransfĂ©rer un appel En communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste SIP Converser avec deux correspondants confĂ©rence En communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est en attente. SIP Ămettre en frĂ©quences vocales En cours de communication, vous devez parfois Ă©mettre des codes en frĂ©quences vocales, par exemple dans le cadre dâun serveur vocal, dâun standard automatique ou dâun rĂ©pondeur consultĂ© Ă distance. La fonction est automatiquement annulĂ©e avec lâarrĂȘt de la communication. Renvoyer vos appels SIP Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro / Votre boĂźte vocale SIP A votre retour, annuler tous les renvois Messagerie vocale Consulter votre messagerie vocale Le clignotement de cette touche signale la prĂ©sence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. appeler un second correspondant converser Ă trois raccrocher avec tous vos correspondants en cours de communication Par dĂ©faut, votre tĂ©lĂ©phone en mode 'secours' est configurĂ© pour Ă©mettre des codes en frĂ©quence vocale . Les touches de fonctions prĂ©progammĂ©es ne sont pas actives en mode 'secours'. Veuillez utiliser le menu pour accĂ©der Ă ces fonctions. appuyer sur la touche associĂ©e au renvoi Ă programmer immĂ©diat, messagerie, ne pas dĂ©ranger, ⊠suivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran appuyer sur la touche associĂ©e Ă 'annulation ou dĂ©sactivation du renvoi' si nĂ©cessaire, confirmer l'annulation du renvoi suivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran appuyer sur la touche associĂ©e Ă 'consultation des messages vocaux ou texte' Transfert €ConfĂ©rence Paul en conversation RĂ©pertoires Appeler votre correspondant par son nom Programmer vos touches dâappel Appeler par touches dâappels programmĂ©es Garantie et clauses Ce document dĂ©crit les services offerts par les postes Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone et 4038/4068 Phone pouvant ĂȘtre Ă©quipĂ© du combinĂ© Bluetooth raccordĂ©s Ă un systĂšme Alcatel-Lucent OmniPCX Office ou Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise communication Server. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le manuel dâutilisation de votre poste Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 Phone poste IP ou 4039 Digital Phone poste numĂ©rique. Contactez votre installateur. Attention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ©. N'utilisez jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'Ă©couteur et la zone du microphone du combinĂ© peuvent attirer des objets mĂ©talliques pouvant ĂȘtre dangereux pour l'oreille. Les libellĂ©s ne sont pas contractuels et peuvent ĂȘtre soumis Ă des modifications Certaines fonctions de votre poste dĂ©pendent de la configuration du systĂšme et de lâactivation dâune clĂ© logicielle. Pays CE nous, Alcatel-Lucent Enterprise, dĂ©clarons que les produits Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone et 4038/4068 Phone pouvant ĂȘtre Ă©quipĂ© dâun combinĂ© Bluetooth sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre obtenue par l'intermĂ©diaire de votre installateur. Alcatel-Lucent 4068 IP Touch & IP Touch Bluetooth wireless handset Cet appareil utilise un spectre de frĂ©quences radio dont l'utilisation n'est pas harmonisĂ©e dans l'ensemble des pays de la CE . Le spectre de frĂ©quences peut ĂȘtre partagĂ© par d'autres applications et son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d'interfĂ©rences nuisibles, 2 cet appareil doit accepter toute interfĂ©rence reçue, y compris les interfĂ©rences pouvant entraĂźner un fonctionnement non souhaitĂ©. Cet appareil est conforme Ă la Classe B de la section 15 des rĂšglements de la FCC Federal Communications Commission ou de la norme CISPR 22. Cet appareil a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© de façon Ă ne pas excĂ©der les limitations d'Ă©mission d'Ă©nergie de frĂ©quence radio en SAR Specific Absorption Rate Ă©tablies par les diffĂ©rents pays concernĂ©s. La valeur du DAS TĂȘte - Head SAR mesurĂ©e est infĂ©rieure Ă W/kg limite maximale globalement admise Ă©tant de W/kg. La collecte de ces produits en fin de vie doit ĂȘtre opĂ©rĂ©e de maniĂšre sĂ©lective. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'Alcatel- Lucent. Toutes les autres marques appartiennent Ă leurs propriĂ©taires respectifs. Les informations prĂ©sentĂ©es sont sujettes Ă modification sans prĂ©avis. Alcatel-Lucent ne peut ĂȘtre tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright© 2009 Alcatel-Lucent. Tous droits rĂ©servĂ©s. 3GV19006AAACed01-0912 Certaines fonctions de cette section dĂ©pendent de votre systĂšme tĂ©lĂ©phonique, contactez votre installateur ou consultez le manuel utilisateur correspondant *. suivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran saisir les premiĂšres lettres du nom suivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran appuyer sur une touche non programmĂ©e d'appel ou une touche programmable f1 ou f2 rechercher votre correspondant parmi les touches dâappels programmĂ©es appeler le correspondant de votre choix ⊠HĂ©lĂšne NOEADGR040-010-IME NOEADGR020-040 NOEADGR070-000 NOEADGR070-010 Page 3 Jeudi, 19. mars 2009 1216 00 Ă 3GV19006AAAC010912ñßßÀ PNC activer "fv" €FrĂ©qvocale Envoyer FV
AlcatelLucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office 8AL 90861 FRAA ed01 06/2012 Manuel utilisateur Sommaire 4 PrĂ©cautions dâemploi...... . Toc.......p. 6 1.TĂ©lĂ©chargez votre mode d'emploi ou notice tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL LUCENT DECT 8232 Votre tĂ©lĂ©phone indique que vous avez un message sur votre rĂ©pondeur, pourtant vous les avez supprimĂ©s, vous ne comprenez pas. Les deux combinĂ©s clignotent trĂšs lentement et alternativement. Vous ne savez pas pourquoi. Le mode d'emploi de votre ALCATEL LUCENT DECT 8232 vous indiquera comment supprimer efficacement les messages sur votre tĂ©lĂ©phone, et vous permettra de comprendre pourquoi les combinĂ©s clignotent. Vous trouverez les renseignements nĂ©cessaires. Vous ne pouvez ni recevoir de message ni appeler, pourtant il ne semble pas y avoir de problĂšme de connexion. La base du second tĂ©lĂ©phone ne charge plus. La notice de votre ALCATEL LUCENT DECT 8232 vous sera utile pour savoir comment faire fonctionner votre tĂ©lĂ©phone de maniĂšre optimale. Vous saurez aussi comment le recharger facilement. TĂ©lĂ©chargez votre notice ! TĂ©lĂ©chargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL LUCENT DECT 8232 mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a Ă©tĂ© ajoutĂ©e le Vendredi 9 Septembre 2016. Si vous n'ĂȘtes pas certain de votre rĂ©fĂ©rences, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel. Le mode d'emploi tĂ©lĂ©phone sans fil ALCATEL LUCENT DECT 8232 vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le tĂ©lĂ©chargement du mode d'emploi ALCATEL LUCENT DECT 8232. La notice ALCATEL est en Français. Le tĂ©lĂ©chargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 254 Ko.
. 347 82 84 287 133 295 190 104